2014年2月10日 星期一

2014閱讀雜感

2014.10.25

每次在中國論壇看到那種說台灣作者噁心,台灣言情小說腦殘的言論都很想放大絕,不爽不要看啊!

很想建議台灣的言情出版社,以後書上的段落分隔線符號全都使用「支持台灣獨立」的文字取代項目符號之類的,讓中國掃文業者被迫主動下架,不過我猜大概也只是把分隔線刪掉而已。或許應該更積極一點,讓坐擁數千億橫跨各產業的跨國集團大總裁,同時多加註一條支持台灣獨立的背景描述,中共當局無法忍受這數典忘祖、背信棄義意圖分離祖國的民族罪人,讓總裁被中國封殺,掃文業者自然也只能被迫下架了。
     
*

2014.10.19

進入閱讀倦怠期,不管是原創、言小還是外曼,總覺得吸引人一直讀下去的作品愈來愈少了。

*

2014.9.14

為什麼那麼多總裁OOO小說?看言小這麼多年會覺得大概就只是某種噱頭?或者說吸引消費者的行銷手法,和故事吸不吸引人其實也沒太大關係,劇情不會因為總裁變好看,當然也不會因為總裁變難看。

不過話說回來,最近只要看到男主角是總裁,總忍不住想問男主角究竟付手下的員工多少薪水?該不會開著百萬超跑,對女主角一擲千金,偏偏對待員工就只有22K甚至18K?每次只要這樣一想,對著書中總裁只剩怨念了~~~~怨~~~~~

*

2014.9.5

中國網文(或者稱之為原創文),雖然在台灣熱門的是穿越、古代、宮廷鬥爭、種田等類型的文類,不過翻了一下紀錄,個人看最多的其實是中國的現代文。沒去過中國,對現在中國的想像是靠一篇篇現代文堆疊出來的,中國的學制、教育制度、網路上的氛圍、社會上的氣氛等,那麼和台灣的言情小說差別又在哪呢?

其他種類先不論,單就現代文來看,簡單來說就是高幹和權貴。如果說台灣言小總裁滿街走,那中國現代網文裡大概就是高幹權貴滿街跑了,高幹是所謂高級幹部的簡稱,是在中國環境裡金錢和權力合而為一的特色象徵。

*

2014.8.18

最討厭的食物:苦瓜

我最討厭的食物就是苦瓜,不管使用甚麼方法涼拌、熱炒、清蒸、黃金山苦瓜,苦瓜就是苦瓜,至今還沒有找到一位廚師,用任何的方法,可以完全的把苦瓜的苦味去掉。

看著餐桌上的黃金山苦瓜,舉起筷子,咬了一口,臉全都皺起來了,怎麼這麼苦啊!我討厭苦瓜!苦瓜就算加糖,它本質上還是苦瓜,我不相信世界上有廚師有辦法把苦瓜煮成甜的,這根本脫離現實。

老媽吃了一口說:「不會啊!哪會苦?」
老爸咬了一口說:「哪有你說這這麼誇張!」
老弟戳了一下眼前的苦瓜說:「是有這麼一點苦拉!」
老妹正大口的夾起一塊苦瓜:「吃就對了拉,都買了」

阿姨說:「你怎麼不體會一下農夫的用心呢?這苦瓜也是他們辛辛苦苦種出來的阿!你這樣一句討厭不是就抹煞了農夫辛辛苦苦種出來的苦瓜,農夫辛苦種苦瓜不是為了要給你抱怨的,你怎麼不想想苦瓜對我們的身體很好,健康又排毒,或許我要慶幸的是沒這麼多討厭的食物,不然連這麼健康的食物我都不能吃了。現在我終於了解你們企圖製造『討厭苦瓜、苦瓜很苦輿論』的心態了」

我只是說一下我討厭苦瓜啊!

我還是討厭苦瓜。

*

2014.7.27

「陌上花開,可緩緩歸矣」
「情深不壽」
「低到塵埃裡」
「情不知所起,一往而深」

低到塵埃裡,第一次讀到這句子有種驚豔感,google後發現原來是張愛玲說的?!難怪!原文是這麼寫的:

遇見你我變得很低很低,一直低到塵埃裡去,但我的心是歡喜的,並且在那裡開出一朵花來

可是後來陸陸續續在文裡不停看到這句子,只有上半劇的劇情發展沒了下半句,開不出花的愛情,恩.......

*

2014.7.23

有學運份子類型的男主角嗎?

ptt言小板上有網友這麼問著 ,其實有啊!言妍《鎖人符》的男主角邱弘睿不就是嗎?不過邱弘睿那個性......感覺看過的讀者好像沒一個欣賞的,可是那種家庭背景,配上七O年代那氣氛,會有男主角這個性卻又是剛剛好。話說回來,想像了一下,如果在言情小說裡真的出現投身學運的男主角會發生什麼事呢?

我想來想去,覺得第一件事大概就是會被讀者抗議吧?為什麼言情小說裡愛情比例那麼少?愛情成分那麼稀薄?男主角老是東奔西跑參與社會運動女主角到底什麼時候出場?再唬爛一點可以來個二選一,你究竟愛我還是愛國家?走偉大路線可能女主角就要犧牲小我完成大我。

要寫也不是不可以,可是一偏重愛情大概又會讓人覺得,男主角不是個社運份子嗎?怎麼都在談情說愛?也太閒之類的,這兩者間要拿捏的比例頗難啊。

-

以前愛吐槽言小作者總是寫些不務正業談情說愛,專門裝邪佞散發強大氣場,可是一言一行卻只讓人覺得腦袋空空,公司還不會倒,業績蒸蒸日上,台灣第一、亞洲第一、世界第一,身家破百億的總裁男主角,動則替女主角花費上百萬買行頭、辦party太唬爛,最近發現自己根本吐槽錯了作者。

連勝文不就是這麼一個活生生的榜樣嗎,其實這都是真人真事啊!


*

2014.3.16

最近原創棄文棄的好兇,看文案有興趣的十部,可是真正有辦法讓我讀完的只有一部orz,而且為啥我一直看到這種愛下藥去OO女主角的男主角呢?(望天)

-

北傾的文追了兩部《一禽定音》、《紅塵滾滾》可是全都看不完,《一禽定音》前面還不錯有小虐,可是讀到後來覺得男女主角好盧,呈現無限跳針狀態,誤會來誤會去的。《紅塵滾滾》原本很期待,因為男主角就是《一禽定音》裡的男配,但是在《紅塵滾滾》裡感覺根本換人演了,總覺得個性有點跑掉。

*

2014.2.15

年假放完體力劇減,以遊戲來比喻,如果一天剛出門時體力值滿格,工作完回到家那一刻大概只剩下一,然後做完例行工作後正好完全歸零準備睡覺,實在是也沒多餘力氣了,閱讀有點勉強,寫心得更是一片糨糊了。

*

2014.2.10

以前在大學修課時,老師曾語重心長的告訴我們「閱讀不要偏食」那時候覺得超有道理,奉為金科玉律,不過這麼多年回頭一看(轉向右下角標籤統計),根本就是嚴重偏食性患者。(笑)

-

前幾個月去了場研習,聽老師談到關於寫作及閱讀的觀點,人為什麼要寫作?人為什麼要閱讀?老師談到說穿了不過就是在「寫自己」、「找自己」,「寫作寫自己,閱讀找自己」,所以老師認為寫作也算是某種的自我療癒,在寫作的過程中自我揭露、自我治療,或許一開始還不熟練,但不管反正寫就對了,而透過不同的閱讀歷程,讀者在過程中不過也就是尋找相似的自己,於是認同喜歡和自己類似的部分,討厭自己原本厭惡的部分。

寫作不好說,因為我頂多就打打心得,可是閱讀的找自己,這說法我就覺得還頗有趣的。因為這麼多年讀下來,我發現想要透過閱讀改變自己基本上大概是天方夜譚,更多時候是我喜歡原本喜歡的,討厭原本討厭的,然後認識那些原本自己不認識的。雖然說讀萬卷書不如行萬里路,但是倘若走不了萬里路,那麼透過那萬卷書不是也可以假裝自己走過萬里?而所謂閱讀,或許也就是某種自我追尋的過程。

-

男作家寫的十八禁故事和女作家寫的十八禁故事有什麼不同?如果NP的話,那麼一男N女的配對,我會先入為主的認為作者一定是男的,反過來如果是一女N男的配對,那這樣八九不離十作家應該會是女的,至於其他比較細節的比較,有空再說吧!然後比起男作家所寫的十八禁只能說還是女人比較懂女人,早期看男作家的色情文學起家,可是在看過女作家的文後,真的是回不去了。XD

4 則留言:

  1. 大推第一段,看樣子可以試試這個方法來阻擋掃書XD

    話說我就是在中國論壇裡看到不少踩言小又愛幫作者歸類(台獨)的言論
    加上曾在幾篇原創現代文看到作者藉主角之口貶台,燒掉我最後一根稻草
    所以現在不看原創了,說白點就是遷怒 XD

    回覆刪除
    回覆
    1. 其實真的還蠻好奇的,出版社無聊可以試看看XDD
      不過我猜大概掃文業者再盜文時就會自動刪除把台獨部分刪除了吧,除非能寫到像言妍鎖人符那程度,寫到骨子裡貫穿整本,連刪都沒得刪。

      很少逛中國論壇,頂多只上微薄,對台灣不友善的目前印象中只有鮮橙。

      刪除
  2. 不吐不快,我也受不了某些台灣人捧原創鄙視言小,且還老愛拿N年前的言小劇情來跟現在的原創比,原創不也是吸收言小養分茁壯嗎?各有所好,何必踩著言小捧原創

    以前我會在晉江追文,不過自從追了幾篇現代文在裡頭把台灣寫得讓人很不愉快以及底下的留言不時出現台言怎樣爛,我就很少看原創了,簡單說就是不爽看了XD(很會記恨 哈)

    回覆刪除
    回覆
    1. 抱歉!!好久才看到這留言,消失的留言阿,今天才從blogger深處挖出來 囧

      我看的原創作品(很大一部分是現代作品)裡面大多沒有提過台灣,所以就還好。出現最多的是台商,不過人物描寫,就是非常非常標準八卦版裡常被幹譙的慣老闆模樣,都不知道該說什麼了,慣老闆們已經紅到原創拉。


      刪除